1.中国北方结婚习俗英文版
Pre-existing elements of traditional Chinese wedding ceremony is generally credited to scholars of the Warring States period, 402-221 B.C. The Three Covenants and the Six Rites, which were considered necessary elements of a marriage. However, the full ritual was too complicated, so even within the span of the Warring States period; the etiquette underwent changes and simplification.” What remained constant were the chief objectives: joining and enhancing the two families and ensuring succession with numerous descendants. Reverence to parents and ancestors, omens to encourage fertility and wealth, financial and social obligations contracted by both families at the betrothal, extensive gift giving etiquette, and the bride's incorporation into her husband's family are recurring elements.” 1 There are six steps to form a completely wedding: The Proposal, The Betrothal, and Preparing for the Wedding Day, Day of the Wedding, Day After the Wedding, and Three Days after the Wedding .Before the wedding ritual, there are a lot to do, including The "Hair Dressing" Ritual which is done at dawn on her wedding day (or the night before). A “good luck woman”, woman with living parents, spouse and children, will come to help dressing up the bride's hair. The woman should also speak auspicious words while tying up her hair in a bun, a style of married woman. Though this “hair dressing” ceremony, people give their best wishes to the bride so the bride will bring good luck to the groom and his family。
The "Capping" Ritual “ that is performed at the groom's home, where father of the groom place a hat decorated with cypress leaves on the groom's head”. The groom will bring the bridal sedan chair, an equivalent of a limousine nowadays, and a group of relatives and friends to go to fetch the bride. This act also wishes the groom to have good luck. The Bride's Journey to the Groom's House which is do by the “good luck woman” or a dajin, employed by the bride's family to look after the bride, carried the bride on her back to the sedan chair. Arriving at the Groom's House and after stepping over a saddle or a lit stove, the wedding ritual comes to the emphases. In contrast to the elaborate preparations, the wedding ceremony itself is simple. The bride and groom are conducted to the family altar, where they pay homage to Heaven and Earth, the family ancestors and the Kitchen God, Tsao-Chün. Tea, generally with two lotus seeds or two red dates in the cup, is offered to the groom's parents. Then the bride and groom bow to each other. This completes the marriage ceremony, except in some regions, where both also drink wine from the same goblet, eat sugar molded in the form of a rooster, and partake of the wedding dinner together. Immediately after the ceremony, the couples are led to the bridal chamber, where both sit on the bed. In some areas, honey and wine poured into two goblets linked by a red thread. The bride and groom take a few sips and then exchange cups and drink it up. And the guests that are usually the relatives of the bride and groom, will enjoy separately rich banquet which is by either the bride's parents or the groom's. It is generally considered as public recognition of the union.。
2.习俗用英语怎么说
“习俗”用英语说法:custom
读法:英 ['kʌstəm] 美 ['kʌstəm]
释义:
1、n. 习惯,惯例;风俗;海关,关税;经常光顾;[总称](经常性的)顾客
2、adj.(衣服等)定做的,定制的
Custom Fields自定义字段
custom design定制设计
Custom installation自定义安装
例句:
1、In those situations, you can use the custom code capability.
在那些情况下,您能够使用定制代码功能。
2、Next, I show you how to create reasonable defaults and custom logic tags.
然后,为您演示如何创建合理的默认值和定制逻辑标记。
扩展资料
custom的近义词:manner
读法:英 ['mænə] 美 ['mænɚ]
释义:
1、n. 方式;习惯;种类;规矩;风俗
2、n. (Manner)人名;(德、芬、瑞典)曼纳
短语:
1、welding manner焊接方式
2、Calefaction manner加热方式
3、random manner随机状态
4、reasonable manner合理的方式
3.介绍山东的春节是怎么过的,用英语说
每个地方都有每个地方的风俗,不同的风俗代表着为不同的文化。
第6课课文给我们介绍了北京的春节,下面,我给大家介绍一下山东的春节。Every town has its customs, different customs and represented a differentculture. The sixth lesson is introduced the Beijing Spring Festival, give us the following, I will introduce to you the Shandong spring festival. 在山东,元旦要吃馄饨,称为“填仓“,黄县、蓬莱一带,元旦早起要照虚耗。
有些地区煮饺子时要用芝麻秸烧火,意味新的一年像芝麻开花一样,节节高升,饭后在锅内要放上馒头,意味有“余头''。In Shandong, new year's day to eat ravioli, known as the "fill positions",Huangxian, Penglai area, new year's day morning will be wasted. In some areas,when boiled dumplings to fire with sesame stalk, means that new year likesesame blossom, rising, then put in the pot steamed buns, means "head ''. 到腊八这天,一切活动都是围绕腊八粥进行的。
首先支起大锅,用糯米仁、桂元、莲子、百合、栗子、红枣、江米、葡萄干等来熬粥,火要用温火,慢煮,一小时后粥面再放上用山楂雕刻的“粥果”,熬出来非常的香。 Laba this day, all the activities are carried out around the congee with nuts and dried fruits. The first branch from pot, glutinous rice, Ren, Gui Yuan, lotus, lily,red dates, chestnuts, glutinous rice, raisins, congee, fire with warm fire, slow cooking, after an hour. Put on by Hawthorn carved "porridge fruit", boil out veryincense. 腊月23过小年,这在山东是为打发老灶爷也就是灶君上天,在傍晚摆上贡品进行,灶君像旁的对联通常是:上天言好事,下界保平安,横批为一家之主,以保一家平平安安。
In the 23 year, which is in Shandong to send the old stove Ye is God Zaojun, in the evening on a tribute, the kitchen god like beside the poetic couplet is: God made good, the lower bound of peace, banner as the master of the house, in order to protect a Pinpin Ann Ann. 临近三十,忙年活动中最热闹的场面“蒸壮”就出现了,“蒸壮”就是为过年蒸各式各样的馒头、饺子、糕饼。 Close to thirty, busy year activities in the most lively scene "steamed Zhuang" appeared, "steamed Zhuang" is to have the Spring Festival, dumplings, steamed buns steamed cake of every kind of. 大年三十整夜包饺子。
城内到处燃灯、燃檀香末、铺地毯、院子里搭彩棚、拉彩带。午后去报本堂行礼,晚饭后去祖庙辞岁。
大人给孩子送“压岁钱”,装在红纸袋里,上面写有“长命百岁”的字样,放在小孩子的枕边。 On the thirty night of dumplings. The lamp burning everywhere, sandalwood powder, carpet, the yard a chuppah, pull ribbon. Afternoon to Baobentangsalute, go to temple cisui after supper. Adults give children send "gift money",wrapped in red paper bag, "longevity" written above, where the child's pillow. 春节期间,村村镇镇扭秧歌、跑旱船、舞龙灯、踩高跷……热闹非凡。
元宵节是中国民间传统的灯节,在这天家家都要点灯、吃元宵,以保团团圆圆。During the Spring Festival, Cun Cun Zhen Zhen yangko dance, folk dance,dragon dance, walking on stilts。
Bustling. Lantern Festival is a Chinesetraditional folk festival of lights, lighting, to eat dumplings on this day every family, to ensure that all round.。
4.山东那边的结婚习俗
各地有各地的习俗啊! 结婚当天 祭祖:男方出门迎娶前,应先祭祖。
迎亲:迎亲车队以双数为佳,六的倍数最佳。 燃炮:迎亲礼车应於途中一路燃放鞭炮以示庆祝。
食姐妹桌:新娘出发前要与家人一起吃饭,表示别离,大家要说吉祥话。 请新郎:礼车至女家时,一男童持茶盘恭候新郎,新郎下车后予男孩红包答礼,再进入女家。
讨喜:新郎与女方家人见面问好之后,应持捧花给待嫁之新娘,此时新娘之姐妹或好友应刻意阻扰,经新郎哀求后以九九九元红包礼成交,喻长长久久。 盖头纱:新郎予捧花后,将新娘头纱放下并挽出大厅。
拜别:新郎与新娘上香祭祖,新娘叩拜父母道别,新郎行鞠躬礼即可。 出门:新娘由一福份高之女性长辈持竹筛或黑伞护走,进入礼车。
礼车:应悬挂一棵由根至叶的竹子,根上挂著萝卜,意有头有尾。礼车后方则有朱墨画的八卦竹饰。
敬扇:新娘上礼车前,由一生肖吉祥之男童持扇置于茶盘给新娘回赠红包礼。 不说再见:当所有人要离开女方家时,绝不可向女方家人说再见。
泼水:新娘上礼车后,女方家长将一碗清水、稻谷及白米撒向新娘,代表女儿已是泼出去的水,并祝女儿事事有成、有吃有穿。 掷扇:礼车启动后,新娘将扇子掷至窗外,谓弃坏性子;掷扇后应哭几声,且在礼车后盖竹筛象征繁荣。
迎娶队伍以竹筛为先,青竹连根带叶,竹端系猪肉一片,防邪神白虎。 燃炮:一路燃放礼炮,车抵男方家门时,家人应燃炮竹。
摸橘子:由拿著两个橘子的小孩迎接新人,新娘轻摸橘子,并赠红包答礼。 牵新娘:新娘下礼车时,由男方一福气长辈持竹筛顶在新娘头上,并扶持新娘入厅。
忌踩门槛:门槛代表门面,故新人应横跨门槛过去。 新娘入厅后要跨过火盆踩碎瓦片。
敬茶:将新娘介绍给家中长辈认识。 拜天地:新人一拜天地,二拜高堂,夫妻相拜,送入洞房。
进洞房:以竹筛覆床,桌上置铜镜压惊,新人共同坐在预先垫有新郎长裤的长椅上,谓两人同心,并求日后生男。然后新郎掀开新娘面纱,合饮交杯酒、吃甜汤,象征早生贵子。
忌坐新床:婚礼当天,任何人皆不可坐新床。 观礼喜宴:宴请客人,同时举行观礼仪式。
送客:喜宴完毕后新人立於门口端喜糖送客。 吃茶:由男方已婚亲友喝新娘的甜茶说吉祥话并赠红包。
闹洞房。 这个是汉族的总习俗 算是比较全的了 。
-
努比亚z9max手机音乐效验
该机拥有HIFI级音乐芯片,音乐效果不凡。具体体现在:1.音量调节,正常听音乐中高低音都是一个音量,而杜比音效能动态扩大某个音量。比如放打鼓声,杜比会及时提高低音加强鼓声。2.加强音域,杜比音效有开阔、集中、…
-
是atChristmas还是inChristmas
此处该用“on”。在圣诞节正确表达应为 “on Christmas ”。有具体日期的,比如知道几月几日的都用“on” ;不知道日期,但知道年份和月份的用“in” ,知道具体时间,比如几点几分用“at”。…
-
个体工商户应交纳什么税
纳税标准根据国家税务总局《个体工商户定期定额征收管理办法》文件精神 ,定期定额征收方式适用的税种及税率如下:1、根据《中华人民共和国增值税暂行条例》规定,自2009年1月1日起,小规模纳税人增值税征收率为3%…
-
材料成本差异率为负数是什么意思
材料成本差异额,是指材料的实际成本和计划成本之间的差额。差异率负数表示节约差异,即实际成本比计划成本小。正数表示超支差异,即实际成本比计划成本大。…
-
塞翁失马焉知非福是什么意思
比喻一时虽然受到损失,反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事,反之亦然。形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情都有二面性,不好的一面,有可能向好的一面转化。塞翁失马,焉知非福出自《 淮南子…